Seeing the Good in Others
It is high time that we should learn to look for the good in others, instead of picking at their weaknesses. Mutual appreciation, mutual confidence, mutual goodwill should inspire all our actions. Even if we come across certain flaws in the ways of our friends, who are thoroughly honest in their motives, we should learn to overlook them.
Our mutual relations should be as the Holy Quran wants them to be:
“The believers are but brethren, therefore make peace between your brethren and be careful of (your duty to) Allah that mercy may be had on you.
O you who believe! let not (one) people laugh at (another) people, nor let women (laugh) at (other) women, perchance they may be better than they, and do not find fault with your own people nor call one another by nick-names; evil is a bad name after faith, and whoever does not turn, these it is that are the unjust.
O you who believe! avoid most of suspicion, for surely suspicion in some cases is a sin, and do not spy nor let some of you backbite others. Does one of you like to eat the flesh of your dead brother? But you abhor it; and be careful of (your duty to) Allah, surely Allah is Oft-returning (to mercy) Merciful.
O you men! Surely We have created you of a male and female, and made you tribes and families that you may know each other; surely the most honourable of you with Allah is the one among you most careful (of his duty); surely Allah is Knowing, Aware” (49: 10-13).
Source: The Secret of Existence
Khwaja Kamal-ud-Din |
Het goede in andere zien
Het is hoog tijd dat we leren kijken naar het goede in anderen, in plaats van hun zwakheden steeds naar voren te halen. Onderlinge waardering, onderling vertrouwen, onderlinge hartelijkheid dienen aan de basis te liggen van ons handelen. Zelfs als we bepaalde foutjes bemerken bij onze vrienden die zuivere motieven hebben, moeten we die door de vingers zien.
Onze onderlinge relaties moeten zijn zoals de Heilige Koran dat van ons verlangt:
"De gelovigen zijn broeders, dus sticht vrede tussen jullie broeders, en voldoe jullie plicht aan Allah opdat jullie genade zullen kennen.
O jullie die geloven, laat mensen geen (andere) mensen uitlachen, want misschien zijn zij beter dan hen; laat ook vrouwen geen vrouwen (uitlachen), want misschien zijn zij beter dan hen. Vit ook niet op jullie eigen mensen, en noem elkaar niet bij bijnamen.
Kwalijk is een slechte naam na geloof; en wie zich niet omkeert, dat zijn de onrechtvaardigen.
O jullie die geloven, vermijd de meeste verdenkingen, want in sommige gevallen is verdenking immers een zonde; en bespied niet en laat sommigen van jullie geen kwaad
spreken over anderen. Zou één van jullie graag het vlees eten van zijn dode broeder? Jullie verafschuwen het! En voldoe jullie plicht aan Allah, Allah is immers Vaakweerkerend (tot genade), Barmhartig.
O mensheid, waarlijk hebben Wij jullie geschapen uit een man en een vrouw, en jullie gemaakt tot stammen en families, opdat jullie elkaar zullen kennen. Waarlijk is voor
Allah de meest edelmoedige de meest plichtsgetrouwe onder jullie. Waarlijk is Allah Wetend, Bewust" (49:10-13).
Bron: The Secret of Existence
Khwaja Kamal-ud-Din |